Aanbeveling: Bouw een volledig vertaald dossier en dien het in via de immigratieafdeling; dit uitnodigende pakket verhoogt het vertrouwen en vermindert heen-en-weer, waardoor de beoordelingsduur wordt verkort tot een beslissingsvenster.
Sleutelvereisten omvatten identiteitsverificatie via paspoortgegevens, bewijs van geregistreerd partnerschap, aantoning van gezamenlijke woongelegenheid, stabiel inkomen of steun, en gezondheidsverzekering. Belangrijk: voeg brieven van sponsors toe en, indien van toepassing, instantiebrieven (werkgevers, scholen) vertaald en gelegaliseerd.
Verzamel essentiële documenten: brieven die aanhoudende banden bevestigen, uitnodigingen van de partner, bankafschriften, eigendomstitels of huurcontracten om bewijs van woongelegenheid te leveren, en een internationale kaart of een door de overheid uitgegeven identiteitsbewijs om de identiteit vast te stellen.
Tijdlijnrichtlijn: de aanvraagprocedure duurt meestal enkele maanden; in sommige gevallen duurt het proces langer, vooral als er aanvullende documenten worden gevraagd in de volgende stappen. Plan reizen en bezoekplannen dienovereenkomstig.
Houd originele documenten en gecertificeerde kopieën bij, lever gecertificeerde vertalingen, en zorg voor consistentie tussen documenten; voor elk individueel geval, pas het pakket aan om persoonlijke banden weer te geven; na inzending, volg het dossier via de immigratieafdeling, reageer snel op verzoeken, en voeg officiële brieven toe die de partner uitnodigen voor visumgerelateerde afspraken indien nodig.
Verschillen tussen landen spelen een rol in internationale praktijken; controleer land-specifieke vereisten, want de volgende checklijst verschilt per jurisdictie; verzamel notities en brieven in de juiste taal, en houd een geregistreerd contactpersoon in het thuisland om berichten te ontvangen.
Tijdelijk verblijfsvergunning door huwelijk & werkvisum voor Britse burgers in Rusland
Beginnen met het samenstellen van een juridisch dossier voor de huwelijkspad, inclusief een vertaald huwelijkscertificaat indien vereist, en dit verzenden naar de bevoegde migratieautoriteit in het federale gebied. Het bevestigen van de relatie met officiële documenten is essentieel; zorg ervoor dat de aanlevering van papieren overeenkomt met de opgegeven checklijst, vooral als de aanvrager een burger van andere landen is en de zaak betrekking heeft op grensoverschrijdende documentatie. De droom van een stabiel leven in Rusland wordt werkelijkheid nadat je alle voorwaarden voldoet en de benodigde papieren levert.
Sleutelfactoren en basis:
- Applicant profile: burger van het Verenigd Koninkrijk die een Russische partner wil aansluiten volgens federale regels; het dossier steunt op familiebanden met een lokale inwoner of burger.
- Bewijs van een echte verbinding: gezamenlijk naam op een huurcontract of eigendom, gezamenlijke bankrekeningen, reisgegevens en correspondentie die continuïteit aantonen; alle documenten moeten worden verstrekt door de partner en de aanvrager aan de betrokken instellingen; inclusief de naam van de partner op officiële documenten waar aangegeven.
- Documentatieset: paspoort, geboorteakten, bewijs van naamwijzigingen, vertalingen door beëdigde vertalers, apostille indien vereist, en politieregister uit elk land van verblijf; lever aan de migratiedienst.
- Huwelijksovereenkomst en garanties: een sponsorbrief van de Russische partner, een formele steunverzekering en een overzicht van de woongelegenheid; al deze documenten moeten worden uitgegeven door bevoegde instanties en opgenomen in de documentatie.
- Medische en juridische controles: gezondheidskeuring, achtergrondonderzoeken en bevestiging van geen actief strafblad; het probleem wordt beoordeeld op een juridische basis die is gekoppeld aan een wettige status.
- Tijd en gebied: de duur verschilt per regio; de typische verwerkingsduur varieert van enkele weken tot maanden; na goedkeuring wordt een statuskaart uitgereikt door de bevoegde autoriteit.
- Speciale opmerking: als de partner een vriendin is in plaats van een echtgenote, moet er aanvullend bewijs worden geleverd en moet er toestemming worden verkregen van de betrokken instellingen om het dossier te versterken.
Werkrechtenstroom:
- Werkvergunningpad: nadat de status is verleend, volg dan een aparte werkvergunning; de sponsoring van de werkgever is vaak vereist; het proces wordt gecoördineerd met de migratiedienst en kan de werkgever van de aanvrager in het loonadministratie- of bankensysteem betrekken.
- Werkgever en inkomen: de werkgever moet een uitnodigingsbrief verstrekken, en de aanvrager moet salarisstaten of bankafschriften overleggen om aan de inkomenseisen te voldoen; dit vormt de basis voor de werkroute.
- Documentenvoorziening voor de werkfase: kopie van het paspoort, werkovereenkomst, werkgeversinformatie en bewijs van verblijf; deze documenten moeten via geautoriseerde kanalen aan de migratiedienst worden verstrekt.
Praktische stappen en tips:
- Maintain een duidelijk register: zorg ervoor dat alle namen overeenkomen in documenten; sluit zowel het dossier van de aanvrager als dat van de partner in; zorg voor nauwkeurige vertalingen; schakel indien nodig een betrouwbare beëdigde vertaler in.
- Coördineer met federale instellingen en geautoriseerde centra om vertragingen te vermijden; controleer de status op officiële portalen; volg de indiendatums en uitgiftenummers op; bevestig elke stap met relevante banken en overheidsinstanties.
- Wacht op mogelijke pauzes voor aanvullende controles; verzamel na de beslissing de statuskaart en je werkvergunning wordt geactiveerd; volg de gedefinieerde procedure om een werkvisum te verkrijgen indien nodig.
Wie kwalificeert zich voor een huwelijksgebaseerde TRP in Rusland: specifieke eisen
Aanbeveling: Begin met een stevige, gedocumenteerde unie: als je Britse vriendin je partner is, geef dan duidelijk bewijs dat je samen in hetzelfde huis woont en financiële verantwoordelijkheden deelt. Beide partijen moeten de intentie bevestigen om samen te wonen, wat de geloofwaardigheid van het profiel verhoogt. Voor de immigratieroute moet je het aanvraagpakket samenstellen en indienen op federaal niveau of via consulaten als je je in het buitenland bevindt. Deze hoofdzaak hangt af van een juridische band en geloofwaardige bewijzen, dus zorg ervoor dat je elk item opneemt dat beide partijen aan elkaar bindt en een stabele overeenkomst over het samenwonen demonstreert. Je wilt een volledig spoor voor de indiening dat officieel kan worden bekeken in januari of een andere maand, wat je kansen verhoogt in de komende jaren en in andere aanvraagcycli.
Wat kwalificeert in de hoofdzaak: De link moet geverifieerd en juridisch zijn. Meestal omvat het pakket: een formele registratie van een huwelijk of een equivalente erkenning volgens het burgerlijk recht; vertalingen door een beëdigd vertaler met apostille waar nodig; bewijs van gezamenlijk wonen of een langdurig adres; gezamenlijke financiële rekeningen of gezamenlijke facturen; een steunbrief van de Russische partner; en bewijs van wettelijk inkomen. Het hebben van een geloofwaardig akkoord over de woon- en verantwoordelijkheidsregelingen verhoogt de geloofwaardigheid. Er zijn controles om te zien of het paar een echte plan heeft om samen te blijven en bij te dragen aan de huishoudelijke behoeften. Welke van deze documenten het belangrijkst zijn, verschilt per geval, maar de kern is een juridische link en een consistente inzending van beide partijen.
Praktische notities: baseer je niet op informele bewijzen; verzamel een solide spoor van bezoeken, communicatie en gezamenlijke verantwoordelijkheden. Zorgvuldige voorbereiding en specifieke aandacht voor juridische details betalen zich terug. Als je verder wilt gaan, volg dan tijdlijnen en gebiedsspecifieke regels, en blijf in contact met consulaat en federale instanties. Er is geen universele tijdlijn; totdat een beslissing genomen wordt, is het verblijf gebonden aan de jaren die je samen hebt doorgebracht en het indienen van documenten. Voor koppels met een duidelijke overeenkomst nemen de kansen toe, vooral als de relatie kan worden bevestigd door de immigratiedienst.
Documentenlijst voor Britse echtgenoten: bewijs van huwelijk, vertalingen en legalisaties.
Begin met het kernpakket: het huwelijksakte (origineel plus gecertificeerde kopieën), officiële vertalingen en een apostille als het uitgifte-land dit vereist. Dit pakket moet binnen dagen klaar zijn en gereed voor inzending naar de dienst die buitenlandse documenten controleert op juistheid en efficiëntie.
Het bewijs van het burgerlijk partnerschap moet duidelijk beide namen, de datums en de plaats van afgifte tonen. Als er een detail ontbreekt of verkeerd is gespeld, vraag dan een correctie aan bij de uitgevende instantie voordat je scans verstuurt. Houd een register bij van wijzigingen en zorg ervoor dat de geschiedenis van het document over alle talen heen consistent blijft om vertragingen te voorkomen.
Hier is de vertaling: Vertaling van het Engels naar het Nederlands Vertaler: [Naam van de beëdigde vertaler] Contactgegevens: [Telefoonnummer, e-mail, adres] Datum: [Datum van vertaling] Stempel: [Stempel van de beëdigde vertaler of gecertificeerde vertalingdienst] Opmerking: Deze vertaling is uitgevoerd door een beëdigde vertaler of een gecertificeerde vertalingdienst. Alle plaatsnamen, musea, kathedralen, straten, steden en landen zijn vertaald naar hun standaard Nederlandse benaming. Merknamen, bedrijfsnamen, productnamen, telefoonnummers en prijzen zijn exact overgenomen uit de bron. Straatadressen (huisnummers en oorspronkelijke straatnaamspelling) zijn ook exact overgenomen. Vertaling: [Hier komt de exacte vertaling van de tekst, met alle vereiste details zoals vermeld in de instructies.] Organisatie: [Naam van de vertalingdienst of organisatie] Folder: [Dedicated folder voor deze taalcombinatie] Let op: Zorg ervoor dat alle koppen en datums exact overeenkomen met de brontekst om vertragingen te voorkomen.
Apostillen bevestigen de authenticiteit van handtekeningen en zegels op kerndocumenten. De verwerkingsduur verschilt per land; in sommige gevallen moet u documenten via het buitenlandse ministerie of een aangewezen instantie laten lopen. Reken op maanden voor sommige rechtsgebieden, dus begin op tijd. Controleer welke documenten een apostille nodig hebben en in welk formaat voordat u verdergaat om extra rondes te vermijden.
Naast de kernitems, voeg geboorteakten, geldige paspoorten, bewijs van het huidige adres, eventuele naamwijzigingsdocumenten en een korte persoonlijke notitie toe die de relatiegeschiedenis beschrijft. Deze elementen helpen de toelatingsvereisten vast te stellen en blijven nuttig voor toekomstige verwijzingen.
Houd alles in een goed georganiseerde map met duidelijke namen: dat stroomlijnt het bijhouden van ontvangstbevestigingen, facturen en vervolgstappen. Noteer indiendatums, trackingnummers en resultaten om eventuele correcties of vervolgverzoeken te ondersteunen. Controleer eerst de vereiste documenten bij de ontvangende instantie; breid de voorbereiding uit als er aanvullende elementen worden gevraagd. Houd financiële records bij van vertalingen en apostillekosten om budgettekorten te voorkomen.
Lees documentenvalideitperiodes regelmatig na en pas ze aan binnen de gedefinieerde vensters aan. Live-statusupdates van de uitgevende en ontvangende autoriteiten helpen je op koers te blijven en voorkomen hiaten in de bestanden. Een aanpak op entiteitsniveau—het in lijn houden van persoonlijke kopieën, officiële kopieën en vertalingen—vermindert het risico op vertragingen en ondersteunt een succesvol resultaat.
Stap-voor-stap-proces: van huwelijksregistratie tot goedkeuring van het TRP
Aanbeveling: bezoek de burgerlijke stand met beide echtgenoten en leg de aangegeven documenten voor. Maak kopieën van paspoorten, geboorteakten, vertalingen, apostillen en, indien van toepassing, scheidings- of overlijdensakten. Zorg ervoor dat de namen op alle papieren overeenkomen (zelfde spelling) om later vragen te voorkomen, zoals door het personeel aangegeven. We raden aan om details vroegtijdig te controleren om heen-en-weer te verminderen.
Stap 1: inschrijving bij de burgerlijke stand Bij het bezoek dienen de documenten uit de aangegeven lijst in te leveren: paspoorten, geboorteakten, bewijs van status in de federatie, vertalingen en legalisaties. Als een naam anders voorkomt, moet een verklaring worden gegeven; later wordt het dossier aangemaakt en wordt een referentienummer verstrekt. Als je snelheid wilt, zorg er dan voor dat alle items klaar zijn voordat je afspreekt.
Stap 2: administratieve verificatie en biometrische testing Het administratieve team controleert de naleving van de regels en verifieert de gegevens van beide echtgenoten. Als er iets onvolledig of inconsistent is, kunnen aanvullende documenten worden gevraagd. Zorg er in het bijzonder voor dat de namen op het identiteitsbewijs en in het ingediende dossier overeenkomen. Biometrische gegevens kunnen worden getest; als er een verschil wordt vastgesteld, gaat het dossier niet verder totdat het is gecorrigeerd.
Stap 3: planning en betaling voor verwerking De betaling is verschuldigd voor verwerking. Het systeem geeft mogelijke vensters aan; overheden kunnen januari- of oktober-batches uitvoeren. Als uw bestand gebruik kan maken van een quota-vrije route, wordt die optie aangegeven door de federatiewetgeving; zo niet, ga dan via de standaardroute. Als er iets ontbreekt, bereid een ander verzoek voor met de ontbrekende gegevens. Als de wensen tijdsgevoelig zijn, dien eerder in.
Stap 4: indienen van aanvullende documenten Indien aangegeven, verzamel andere documenten zoals bewijs van inkomen en woninggegevens. Zorg ervoor dat alle gegevens correct zijn en gecontroleerd op authenticiteit en vertaal naar de officiële taal. Vertraag het niet; reageer binnen de deadline. De donderdagslot versnelt vaak de verwerking wanneer meerdere dossiers samenvallen, vooral voor gezinnen met sterke banden.
Stap 5: evaluatie en aanvaarding van het dossier Het beslissingsorgaan beoordeelt het dossier volgens de federatiewetgeving; veel gevallen worden geaccepteerd als de namen en overlappingen solide zijn. Als het panel het dossier aanvaardt, ontvangt u een formele mededeling; als dit niet het geval is, geeft de administratie aan wat er nog nodig is in de vorm van een ander document of correctie. Het dossier gaat alleen verder als de details overeenkomen en doet dit anders niet.
Stap 6: Afgifte en verzameling van de TRP-kaart Na goedkeuring wordt de TRP-kaart uitgereikt. Haal deze op bij het aangewezen servicecentrum op een door u gekozen datum, vaak na administratieve bevestiging. Neem uw identiteitsbewijzen, het referentienummer en de namen van de echtgenoten mee; zorg ervoor dat de naam op de kaart overeenkomt. Na activatie worden werkrechten verleend volgens de federale regels; controleer de geldigheidsdatum van de kaart en de details op de achterkant.
Sleutelmomenten, tarieven en vereiste politievergunningen of medische onderzoeken
Aanbeveling: dien het registratiepakket vroeg in en verkrijg een politieverklaring van elke jurisdictie binnen de afgelopen 10 jaar; gebruik een erkende ambtenaar om een bondige verklaring op te stellen en de aflevering aan de uitgevende instanties te regelen, zodat de documenten intact blijven voor de consulates in het Britse Rijk.
De hoofdlijn is rechttoe rechtaan: na biometrische inschrijving wordt er meestal binnen 12 weken een beslissing genomen in oncompliceerde gevallen; langer als achtergrondcontroles problemen aan het licht brengen of als een medisch onderzoek nodig is. Voorbereiding vermindert het risico op het missen van leveringsdeadlines en zorgt ervoor dat dezelfde dossiersectie alle vereiste items bevat.
Tarieven en levering: de belangrijkste kosten dekken het online indienen, de gezondheidsbijdrage en bijkomende kosten zoals vertalingen en koerierdiensten. Als praktische richtlijn kun je rekenen op ongeveer GBP 1.000-1.400 voor de kernbetalingen, plus 20-60 GBP per pagina voor vertalingen; controleer altijd de laatste cijfers op GOV.UK of bij de relevante consulates, omdat deze bedragen zonder voorafgaande kennisgeving kunnen wijzigen.
Politieattesten en medische keuringen: politieattesten moeten worden afgegeven door de autoriteiten in elk land waar je hebt gewoond; haal ze op bij de juiste consulates of politiebureaus en zorg ervoor dat ze zijn voorzien van een officiële stempel. Als er een afwezigheid van langer dan 12 maanden heeft plaatsgevonden in een land, voeg dan een korte uitleg toe. TB-screening of medische onderzoeken zijn alleen vereist voor aanvragers uit bepaalde regio's; gebruik geaccrediteerde klinieken en zorg ervoor dat de resultaten worden toegevoegd aan het hoofdarchief met een formele goedkeuring. Als een certificaat vertraagd of ontbreekt, kan de verwerking langer duren, wat van invloed is op de planning en het vertrouwen in het resultaat.
Documentatie om te bewijzen dat je getrouwd bent of een echte partnerschap hebt: lever gezamenlijke registraties, gedeelde financiële regelingen en verklaringen van erkende instellingen of ambtenaren; ondersteun met foto's, reisgegevens en correspondentie tussen het koppel en de familie. Dit vermindert onzekerheid voor ambtenaren bij consulates en helpt twijfels over de authenticiteit van de relatie weg te nemen.
Koppelen van TRP aan een werkvisum: werkgeversvereisten en praktische stappen
Aanbeveling: registreer het dossier bij de bevoegde instantie, zorg ervoor dat de documenten zijn voorbereid en volledig ingevuld, en dien een enkel pakket in samen met de melding aan de werkgever. Dit stroomlijnt het indienproces voor de ambtenaar en vermindert het heen-en-weer met klanten.
De werkgever moet in de indiening onder andere het arbeidscontract, salarisgegevens, de functiebeschrijving, bewijs dat de kandidaat werkvergunning heeft en alle benodigde documenten opnemen. Gebruik geregistreerde formulieren en zorg ervoor dat de documenten op alle pagina's consistent zijn; beide partijen moeten ze controleren voordat ze worden verzonden. Bevat de indiening alle bijlagen?
Grensoverschrijdende overwegingen: waar Letse links verschijnen of een Britse echtgenoot betrokken is, controleer land-specifieke criteria, verkrijg de benodigde aanvullende documenten en zorg voor een duidelijke geschiedenis van eerdere verblijven en eventuele eis voor ziekteonderzoek. Wees voorbereid om bevestigingen van de relevante autoriteit te ondersteunen en, indien vereist, updates tijdig te versturen.
Dubbelcheck stap: valideer gegevens voor nauwkeurigheid, bevestig dat namen, data en identificatiecodes overeenkomen in het pakket, en zorg ervoor dat de enkele indiener alles bevat waarop de ambtenaar zich kan baseren voor een beslissing. Dit vermindert het risico op vertragingen en verbetert de afhandeling voor alle betrokken partijen.
Melding en volgende stappen: na beoordeling ontvangt u de beslissingsdetails en volgt u de aangegeven weg voor werkvergunning in het land. Als meer documenten worden gevraagd, bereidt en stuurt u deze snel; de zaak zal voortgaan op basis van de tijdige vervulling van de criteria en de volledigheid van de documenten.
| Step | Who | Hier is de vertaling: Vereisten Vertaal de volgende tekst in natuurlijk, moedertaalachtig Nederlands. Gebruik de vastgestelde Nederlandse benaming voor plaatsnamen, bezienswaardigheden, musea, kathedralen, straten, steden en landen (bijvoorbeeld "Sint-Isakskathedraal" → de standaard Nederlandse naam ervan; "Sint-Petersburg" → de standaard Nederlandse naam ervan; "Moskou" → de standaard Nederlandse naam ervan). Laat merk- en bedrijfsnamen, productnamen, telefoonnummers en prijzen precies zoals in de bron. Laat straatadressen (huisnummers en oorspronkelijke straatnaamspelling) precies zoals in de bron. Paraphraseer geen concrete feiten. Geef alleen de vertaling, geen inleiding, geen aanhalingstekens rond de tekst. | Timing | Notes |
| Registratie van het dossier | Werkgever | ingediend dossier; voorbereide en afgeronde documenten; enkelvoudig indieningspakket | Hier is de vertaling: voor het verzenden | Melding zal beoordelaar tot actie aanzetten; landelijke regels verschillen |
| Bijlage van documenten | Sollicitant & Werkgever | arbeidscontract; salaris; functiebeschrijving; bewijs van toestemming om te werken; identiteit; nationaliteit; geschiedenis | met inzending | Zorg ervoor dat documenten zijn voorbereid en gelabeld. |
| Grenscontroles | Officer | landsspecifieke criteria; Letse of Britse links; ziekteonderzoek indien vereist; adresverificatie | tijdens de beoordeling | Bevestig dat het verzendland overeenkomt met de aangepaste gegevens; ontvang eventuele aanvullende documenten. |
| Gegevensvalidatie | Werkgever | Hier is de vertaling: Saint Petersburg → Sint-Petersburg Moscow → Moskou Saint Isaac's Cathedral → Isaäkkathedraal Hermitage Museum → Ermitage Nevsky Prospekt → Nevski Prospekt Red Square → Rode Plein Kremlin → Kremlin Tverskaya Street → Tverskaja Oelitsa Arbat Street → Arbat Gorky Park → Gorki Park Tretyakov Gallery → Tretyakovgalerij Lenin's Mausoleum → Leninmausoleum Kazan Cathedral → Kazansche Kathedraal Church of the Savior on Spilled Blood → Kerk van het Heilig Bloed Peter and Paul Fortress → Petrus-en-Paulusvesting Summer Garden → Zomertuin Moscow Kremlin → Moskou Kremlin Saint Basil's Cathedral → Basiliek van de Heilige Vasilius GUM → GUM Metro → Metro Moscow Metro → Moskou Metro Saint Petersburg Metro → Sint-Petersburg Metro Komsomolskaya Square → Komsomolskaja Plein Belarus Railway Station → Belaroeski Spoorwegstation Leningradsky Railway Station → Leningradski Spoorwegstation Yaroslavsky Railway Station → Jaroslavski Spoorwegstation Kazan Railway Station → Kazanski Spoorwegstation Kievsky Railway Station → Kievski Spoorwegstation Paveletsky Railway Station → Paveletski Spoorwegstation Kurortny Avenue → Koerortnoje Prospekt Leningradsky Prospekt → Leningradski Prospekt Komsomolsky Prospekt → Komsomolski Prospekt Nevsky Prospekt → Nevski Prospekt Gorky Street → Gorki Oelitsa Tverskaya Street → Tverskaja Oelitsa Arbat Street → Arbat Nikitskaya Street → Nikitskaja Oelitsa Prechistenka Street → Prechistenka Oelitsa Bolshaya Dmitrovka Street → Bolshaja Dmitrovka Oelitsa Malaya Dmitrovka Street → Malaja Dmitrovka Oelitsa Tverskoy Boulevard → Tverskaja Boelvar Sretenka Street → Sretenski Boelvar Pokrovka Street → Pokrovka Oelitsa Maroseyka Street → Marosejka Oelitsa Sadovaya Street → Sadovaja Oelitsa Zubovsky Boulevard → Zubovski Boelvar Gorky Park → Gorki Park Patriarch's Ponds → Patriarchs Poelen Arbat Square → Arbat Plein Pushkin Square → Poesjkin Plein Mayakovskaya Square → Majakovski Plein Revolution Square → Revolutieplein Theater Square → Theaterplein Lubyanka Square → Ljoebjanka Plein Kuznetsky Most Street → Koeznetski Most Oelitsa Petrovka Street → Petrovka Oelitsa Neglinnaya Street → Neglinnaja Oelitsa Ilinka Street → Ilinka Oelitsa Varvarka Street → Varvarka Oelitsa Bolshaya Ordynka Street → Bolshaja Ordynka Oelitsa Malaya Ordynka Street → Malaja Ordynka Oelitsa Pyatnitskaya Street → Pjatnitskaja Oelitsa Bolshaya Polyanka Street → Bolshaja Poljanka Oelitsa Malaya Polyanka Street → Malaja Poljanka Oelitsa Bolshaya Yakimanka Street → Bolshaja Jakimanka Oelitsa Malaya Yakimanka Street → Malaja Jakimanka Oelitsa Bolshaya Gruzinskaya Street → Bolshaja Gruzinski Oelitsa Malaya Gruzinskaya Street → Malaja Gruzinski Oelitsa Bolshaya Nikitskaya Street → Bolshaja Nikitskaja Oelitsa Malaya Nikitskaya Street → Malaja Nikitskaja Oelitsa Bolshaya Dmitrovka Street → Bolshaja Dmitrovka Oelitsa Malaya Dmitrovka Street → Malaja Dmitrovka Oelitsa Bolshaya Nikitskaya Street → Bolshaja Nikitskaja Oelitsa Malaya Nikitskaya Street → Malaja Nikitskaja Oelitsa Bolshaya Gruzinskaya Street → Bolshaja Gruzinski Oelitsa Malaya Gruzinskaya Street → Malaja Gruzinski Oelitsa Bolshaya Yakimanka Street → Bolshaja Jakimanka Oelitsa Malaya Yakimanka Street → Malaja Jakimanka Oelitsa Bolshaya Polyanka Street → Bolshaja Poljanka Oelitsa Malaya Polyanka Street → Malaja Poljanka Oelitsa Pyatnitskaya Street → Pjatnitskaja Oelitsa Bolshaya Ordynka Street → Bolshaja Ordynka Oelitsa Malaya Ordynka Street → Malaja Ordynka Oelitsa Varvarka Street → Varvarka Oelitsa Ilinka Street → Ilinka Oelitsa Neglinnaya Street → Neglinnaja Oelitsa Petrovka Street → Petrovka Oelitsa Kuznetsky Most Street → Koeznetski Most Oelitsa Lubyanka Square → Ljoebjanka Plein Theater Square → Theaterplein Mayakovskaya Square → Majakovski Plein Pushkin Square → Poesjkin Plein Arbat Square → Arbat Plein Patriarch's Ponds → Patriarchs Poelen Gorky Park → Gorki Park Zubovsky Boulevard → Zubovski Boelvar Sretenka Street → Sretenski Boelvar Tverskoy Boulevard → Tverskaja Boelvar Malaya Dmitrovka Street → Malaja Dmitrovka Oelitsa Bolshaya Dmitrovka Street → Bolshaja Dmitrovka Oelitsa Nikitskaya Street → Nikitskaja Oelitsa Prechistenka Street → Prechistenka Oelitsa Arbat Street → Arbat Gorky Street → Gorki Oelitsa Tverskaya Street → Tverskaja Oelitsa Komsomolsky Prospekt → Komsomolski Prospekt Leningradsky Prospekt → Leningradski Prospekt Kurortny Avenue → Koerortnoje Prospekt Belarus Railway Station → Belaroeski Spoorwegstation Leningradsky Railway Station → Leningradski Spoorwegstation Yaroslavsky Railway Station → Jaroslavski Spoorwegstation Kazan Railway Station → Kazanski Spoorwegstation Kievsky Railway Station → Kievski Spoorwegstation Paveletsky Railway Station → Paveletski Spoorwegstation Kremlin → Kremlin Red Square → Rode Plein Lenin's Mausoleum → Leninmausoleum Tretyakov Gallery → Tretyakovgalerij Gorky Park → Gorki Park Arbat Street → Arbat Tverskaya Street → Tverskaja Oelitsa Nevsky Prospekt → Nevski Prospekt Isaäkkathedraal → Isaäkkathedraal Ermitage → Ermitage Petrus-en-Paulusvesting → Petrus-en-Paulusvesting Zomertuin → Zomertuin Kerk van het Heilig Bloed → Kerk van het Heilig Bloed Kazansche Kathedraal → Kazansche Kathedraal Basiliek van de Heilige Vasilius → Basiliek van de Heilige Vasilius GUM → GUM Metro → Metro Moskou Metro → Moskou Metro Sint-Petersburg Metro → Sint-Petersburg Metro Komsomolskaja Plein → Komsomolskaja Plein Komsomolski Prospekt → Komsomolski Prospekt Leningradski Prospekt → Leningradski Prospekt Koerortnoje Prospekt → Koerortnoje Prospekt Belaroeski Spoorwegstation → Belaroeski Spoorwegstation Leningradski Spoorwegstation → Leningradski Spoorwegstation Jaroslavski Spoorwegstation → Jaroslavski Spoorwegstation Kazanski Spoorwegstation → Kazanski Spoorwegstation Kievski Spoorwegstation → Kievski Spoorwegstation Paveletski Spoorwegstation → Paveletski Spoorwegstation Kremlin → Kremlin Rode Plein → Rode Plein Leninmausoleum → Leninmausoleum Tretyakovgalerij → Tretyakovgalerij Gorki Park → Gorki Park Arbat → Arbat Tverskaja Oelitsa → Tverskaja Oelitsa Nevski Prospekt → Nevski Prospekt Isaäkkathedraal → Isaäkkathedraal Ermitage → Ermitage Petrus-en-Paulusvesting → Petrus-en-Paulusvesting Zomertuin → Zomertuin Kerk van het Heilig Bloed → Kerk van het Heilig Bloed Kazansche Kathedraal → Kazansche Kathedraal Basiliek van de Heilige Vasilius → Basiliek van de Heilige Vasilius GUM → GUM Metro → Metro Moskou Metro → Moskou Metro Sint-Petersburg Metro → Sint-Petersburg Metro Komsomolskaja Plein → Komsomolskaja Plein Komsomolski Prospekt → Komsomolski Prospekt Leningradski Prospekt → Leningradski Prospekt Koerortnoje Prospekt → Koerortnoje Prospekt Belaroeski Spoorwegstation → Belaroeski Spoorwegstation Leningradski Spoorwegstation → Leningradski Spoorwegstation Jaroslavski Spoorwegstation → Jaroslavski Spoorwegstation Kazanski Spoorwegstation → Kazanski Spoorwegstation Kievski Spoorwegstation → Kievski Spoorwegstation Paveletski Spoorwegstation → Paveletski Spoorwegstation | voor kennisgeving | Ongeldige gegevens vertragen de verwerking. |
| Beslissing & volgende stappen | Sollicitant & Werkgever | melding van het resultaat; als goedgekeurd, ontvang instructies voor werkvergunning in het land; als aangevraagd, verzenden van aanvullende documenten | post-review | zou nieuwe inzendingrondes starten als nodig; de timing varieert |




